Какой бы красивой и богатой ни казалась вам ваша речь, если вы не используете в ней фразеологизмы и пословицы, она становится блеклой и скучной. В украинском языке есть огромное количество мудрых и колоритных изречений, значение которых нужно знать обязательно как взрослым, так и детям. К примеру, знаете ли вы, что означает «Прикрити фіговим листком» и как перевести его на русский?
Возможно, вы натыкались на него в произведениях классиков или слышали от своего учителя. Но зачем его говорят? Lifter предлагает разобраться.
Что такое слово «фіга» в украинском языке?
Возможно, вас немного смущает слово «фіга» в этой фразе. Как говорит языковед Александр Авраменко, стоит заглянуть в словарь, чтобы разобраться, к чему оно здесь. Там подаётся два значения слова «фіга».
Первое, как вы наверняка догадались, – это дуля. То есть ничего. К примеру, когда говорят «фігу дістати», люди имеют в виду, что они вообще ничего не получили. Но здесь идёт речь не об этом.
«Прикрити фіговим листком» имеет древнее происхождение
В фразеологизме «Прикрити фіговим листком» слово «фіга» связано с деревом.
Каждый из нас знает, что Адам и Ева, живущие в Эдеме, должны были избегать Древа познания. Господь запретил им есть его фрукты. Но они не удержались и нарушили это правило, поддавшись искушению.
Впоследствии Адам и Ева стали стыдиться своей наготы. Они хотели скрыть её, для чего плели пояса из листьев фигового дерева. Так и появилось это необычное выражение.
Что означает фразеологизм «Прикрити фіговим листком» и как перевести его на русский
Согласно словарю украинского языка, этот фразеологизм означает «благопристойное прикрытие позорных поступков», поэтому переводится он так же. То есть человек, делающий это, желает скрыть суровую правду о себе/своих поступках (плохих и позорных). Например:
- Усі чудово знають, що причина вашого розставання – твої зради. Не варто прикриватися фіговим листком невинності.
Не все догадываются, что такое «Голодному і опеньки – м’ясо». На самом деле каждый из нас знает эту поговорку! Вот ее перевод и значение.